DictionaryForumContacts

 zazaka

link 14.08.2009 9:34 
Subject: таможенный груз notar.
Коллеги! Подскажите пожалуйста перевод этого термина. Ведь в принципе это груз, который должен пройти таможенное оформление. вариант customs cargo в Гугле есть, но только в "наших переводах" (как показал быстрый поиск). Поэтому предполагаю, что этот вариант не из лучших. Посоветуйте что-нибудь дельное.

Спасибо и земной поклон.

 Mr Green

link 14.08.2009 9:44 

Если не доверяете, то можно буквально:
Таможенное оформление грузов - customs clearance of cargoes.
Соответственно, груз, подлежащий этому clearance

 Armagedo

link 14.08.2009 9:53 
Мало контексту....
Что значит таможенный груз? Находящийся под таможенным контролем, прошедший или НЕ прошедший таможенную очистку на экспорт/импорт?

Вводную Mr Green Вам дал, а дальше upto You:
cargo/goods under customs supervision, customs cleared (non-cleared) for export/import

 zazaka

link 14.08.2009 10:02 
спасибо. Контекс - это заглавие договора, а именно: Договор № на предоставление услуг по приему, хранению и обработке таможенных грузов.

я собственно customs clearance и написала

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo