Subject: Forest school Chapel Forest school ChapelКак перевести это название на русский язык? |
Я бы Вам посоветовала так: Часовня при школе Форест скул. Хотя здесь, наверняка, будут разные мнения. |
Часовня при Лесной школе...ГЫ ГЫ ГЫ |
А в часовне попрятались Робин-гуды.... До чего же остроумно! |
Возможно, "Часовня при школе Форест" |
я вот как-то был в Scuole Forrestale - так это было военное училище для будущих лесников (в Италии лесники имеют права близкие к полицейским: имеют права ареста, имеют служебное оружие и наручники итп) anyway, I side with Anetta |
ИМХО Либо самый банальный транслит, если дело о церкви, как о приходе, людях. Либо Часовня Форест-скул, если о здании. /ИМХО |
You need to be logged in to post in the forum |