DictionaryForumContacts

 Delia

link 11.08.2009 13:05 
Subject: Jeb was not afraid to hit the floor to stop a goal, but Maggie was more effective without resorting to such extremes.
Пожалуйста, помогите перевести.
Jeb was not afraid to hit the floor to stop a goal, but Maggie was more effective without resorting to such extremes.
Выражение встречается в следующем контексте:
Everyone played. Maggie was the goalie for Andy’s team, and Jeb was the goalie for Lily’s. They were both surprisingly good. I could see their silhouettes in the light from the goalpost lamps, moving as lithely as if they were decades younger. Jeb was not afraid to hit the floor to stop a goal, but Maggie was more effective without resorting to such extremes. She was like a magnet for the invisible ball. Every time Ian or Wes got off a shot… thunk! It landed in her hands.
Заранее спасибо

 %&$

link 11.08.2009 13:12 
Вар.:
Джеб не бояся падать на замелю (как подкошенный), чтобы спасти свои ворота от гола, однако Мэгги преуспела больше во вратарском искусстве, не прибегая к таким крайним мерам.

 eu_br

link 11.08.2009 14:33 
как вариант, "не боялся ловить мяч в падении"... и, возможно, "не боялась"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo