Subject: ТУ: omission of proper or conventional features implied Перевожу технические условия. Интересует вот это место: **to such an extent that omission of proper or conventional features or provisions shall be implied in anyway**. В принципе, понятно, что имеется в виду, но как бы это по-русски выразить?1.2.3 The detailed requirements are not intended to establish design, structural, and performance characteristics **to such an extent that omission of proper or conventional features or provisions shall be implied in anyway.** They are intended only to identify particular features or characteristics having singular significance to the Buyer. It shall be the responsibility of the Seller to ensure that the equipment has been designed, fabricated, and tested in accordance with the applicable codes and standards to function efficiently and reliably. Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |