Subject: project commencement Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Work will be conducted in accordance with XXX’s implementation methodology described in a previous section. A detailed project plan will be developed upon project commencement. Заранее спасибо |
|
link 25.05.2005 8:32 |
мой опыт подсказывает: после того, как начнется работа по проекту |
я пока написал - после принятия решения о начале проекта |
Думаю, здесь нужно учитывать, что считается "началом проекта": подписание какого-то договора или еще что-то. |
commencement date - дата вступления в силу договора привожу отрывок с нейтивовского контракта 1.1.3 “Commencement date” means 1st January 2004, the date on which this Agreement shall become effective. соостветственно с момента вступления в силу договора о проектных работах |
You need to be logged in to post in the forum |