DictionaryForumContacts

 serge521

link 5.08.2009 16:44 
Subject: homehenge
Пожалуйста, помогите перевести homehenge

Заранее спасибо

 Interex

link 5.08.2009 16:57 
homeheDge

 sascha

link 5.08.2009 17:14 
Первое что приходит в голову: Home + Stonehenge

Т.е. первое, что приходит в голову, конечно, приводите КОНТЕКСТ, но второе про Стоунхендж :-)

 serge521

link 5.08.2009 17:35 
Спасибо "Sascha". Контекст немецкий, и сам я "немец", как и Вы.
"In seinem Garten hat der halb erblindete ehemalige Baggerfьhrer ein eigenes „Homehenge“ errichtet". (контекст).
У меня получилось так: "В саду красуется его собственный «Домашний Стоунхендж», сооруженный подслеповатым экскаваторщиком".
Что-то добавите?
Спасибо.

 sascha

link 5.08.2009 17:53 
Что-то добавите?
А надо?

 serge521

link 5.08.2009 17:57 
Danke.

 Mumma

link 5.08.2009 18:20 
"В саду красуется его собственный «Домашний Стоунхендж», сооруженный подслеповатым экскаваторщиком".

serge521, поскольку Вы конструкцию предложения изменили, то мне кажется , что или надо опустить "его собственный", или сохранить конструкцию "в саду экскаваторщик соорудил свой собственный ..."

как Вам кажется?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL