DictionaryForumContacts

 Elgi

link 3.08.2009 11:48 
Subject: благодарность busin.
перевожу благодарственное письмо.

подскажите пожалуйста, можно перевести это:
"because of your hard work and dedication over the past XXX month"

как:
"благодаря Вашему упорному труду и самоотверженности, которые вы проявили в течении последних ХХХ месяцев" ???

Спасибо заранее

 tumanov

link 3.08.2009 12:00 
"Вашему" выкиньте, и будет гуд.
Из вашей второй половины вашего предложения, Вам же видно, что упорный труд был не чей-то еще.

 Elgi

link 3.08.2009 12:22 
а вот это:
"and your perseverance is much to be admired"

вот в таком виде:
"а Ваше упорство достойно всяческого восхищения" ??

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo