DictionaryForumContacts

 upahill

link 30.07.2009 7:52 
Subject: Индия – это страна, где музыка и танцы это и есть сама жизнь.
India is a country where music and dances are life itself. - так можно сказать?

Спасибо!

 D Cassidy

link 30.07.2009 9:18 
India is a land where music and dance are life itself.

In keeping with the tone of the text, "land" is slightly more poetic than "country".

 D Cassidy

link 30.07.2009 9:22 
On second thought, I'm guessing that your text is somewhat 'с литературными претензиями'. If that's the case then I'd probably venture even further from the Russian and translate this as:

"India is a land where life itself revolves around music and dance."

 upahill

link 30.07.2009 9:27 
Спасибо Кассиди! А Вы молодец, очень хороший вариант получился.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo