Subject: clean/close/open card avia. В заголовках таблицы об испытании двигателя встречается такие выражения, какclean card open card close card Напротив них стоит - n/a Может быть, кто-то знает, как это переводится? |
очевидно, что n/a - это "не применимо" (not applicable) термины со словом "карта" применительно к двигателю мне не встречались может, покажете другие заголовки из той же таблицы - может это поможет прояснить дело? |
Вряд ли: -- эффективность -- воздушное судно -- оборудование -- двигатель -- детали и пр. |
Контекст лучше приводить на языке оригинала, и потом - это заголовки столбцов, а в строках что? а в ячейках? |
СТОЛБЦЫ: EFFECTIVITY A/C EQUIPMENT ENG. PARTS В СТРОКАХ - ЛИБО ЦИФРЫ, ЛИБО N/A |
... тут методом догадки не получится - я уже гуглил и всю голову сломал - тут надо просто знать |
You need to be logged in to post in the forum |