Subject: офф - Trados Доброе утро)Подскажите, пожалуйста, про Традос: после того, как переведу в Традосе какой-нибудь документ у меня столько разных файлов остается, какие-то index file по нескольку штук + еще WAF.trg, .src ... Я в этом ничего не понимаю просто(, но файлов этих автоматически сохраняется до фига. Почему-то мне кажется, что так не должно быть, или это нормально? Вообще, какие файлы должны оставаться после перевода какого-нибудь одного документа? спасибо заранее). |
А что по этому поводу говорится в инструкции? Вы ее читали? Метод народного тыка - вешь хорошая. Ваш вопрос очень простой, но чтобы на него ответить надо прочитать параграф из руководства, и пересказать его вам. Прочтите его сами. Это очень простой вопрос, и на него очень простой ответ. Без шуток. |
у меня нет Руководства( |
И что, и хелп в проге отсутствует???? |
Сергей, если Вы не знаете ответа на мой простой вопрос, можно воздержаться от бесполезных комментариев. Ибо выбор где искать ответ - в инструкциях или на форуме - был сделан мной в пользу "народного тыка" по причинам вполне для меня объективным. пофлудить можно в соседней теме про хроники) |
|
link 29.07.2009 7:28 |
Уважаемый Zierael, Что Вы имеете в виду, когда говорите «переведу в Традосе», какое приложение? То, что Вы называете, похоже на WinAlign, а эта программа используется не для перевода. Как именно Вы переводите? |
все же RTFM у меня, например, таких файлов не появляется для тех, кто не знаком с Гуголем http://www.englishelp.ru/translator/books-for-translator/197-trados-manuals.html |
Евгений, у меня все так происходит: Я сначала использую WinAlign, соединяя русский текст и английский. Потом открываю Translator's workbench и перевожу текст, аналогичный английскому, например, который я в WinAlign присоединила к русскому. В общем, говоря "перевожу" - я именно это имела ввиду:), т.е. и использование WinAlign тоже. 2Enote. |
Тогда для перехода из бесполезных в полезные, хотя бы для начала скажите - какой версией Традоса вы пользуетесь? И на всякий случай, какой у вас Ворд? |
Традос - 2007 Верд - 2003 |
|
link 9.08.2009 18:32 |
Zierael Файлы, о которых Вы говорите, — временные файлы WinAlign. Если Вы в настройках WinAlign укажете для них отдельную директорию, либо в отдельной директории будут лежать файлы, которые Вы «элайните», то и эти временные файлы не будут Вам мозолить глаза. |
You need to be logged in to post in the forum |