Subject: remain in possession xxx Пожалуйста, помогите перевести след.предложение:If the Lessee, its assignees, subtenants or any party claiming under the Lessee remains the possession of the Premises or any part thereof after the expiration of the Lease Term or early termination of this Agreement without an agreement in writing with the Lessor in respect thereof: Заранее спасибо |
|
link 24.05.2005 10:02 |
м.б. retains the possession |
вот след.предложение the Lessee and any other party remaining in possession of the Premises |
You need to be logged in to post in the forum |