DictionaryForumContacts

 oksiglam

link 27.07.2009 12:31 
Subject: matings habits
Пожалуйста, помогите перевести.
matings habits
Выражение встречается в следующем контексте:
I suppose that's why Sex and the City is such an unsentimental examination of relationships and mating habits
Заранее спасибо

 Incessant

link 27.07.2009 12:47 
"Видимо, поэтому "Секс в большом городе" и является столь несентиментальным исследованием отношений и постельных привычек"

 nephew

link 27.07.2009 12:58 
"брачные ритуалы"

 SirReal

link 27.07.2009 13:02 
Incessant +1, nephew -1

 nephew

link 27.07.2009 13:13 
это термин, зоология, 8-й класс :)
(И даже если у читателя словосочетание "брачные ритуалы" может вызвать ассоциации с загсом, "постельные привычки" - неточно и вульгарно)

 SirReal

link 27.07.2009 13:22 
Вульгарно и подразумевается

 Balainka

link 27.07.2009 13:31 
...исследование взаимоотношений полов.

Если хочется термин, можно "... и половых связей".

 SirReal

link 27.07.2009 13:36 
См. 2.2

v.intr.

1. To become joined in marriage.
2.
1. To be paired for reproducing; breed.
2. To copulate.

http://www.answers.com/mate

 Incessant

link 27.07.2009 13:39 
nephew,
Ваша отповедь - не по делу... по-моему, очевидно, что писавший дистанцировал себя от "школьного" термина "брачные ритуалы" - "mating rituals" - а напротив, отразил несколько вульгарную тематику сериала словами "mating habits"
или Вы полагаете, что разницы между rituals и habits нет никакой?
брачные ритуалы из зоологии здесь ни при чём. если не нравится слово "привычки", могу еще предложить "повадки"

 nephew

link 27.07.2009 14:08 
Incessant, вы смотрели сериал?

 SirReal

link 27.07.2009 14:22 
Я смотрел и потому согласился с Incessant

 nephew

link 27.07.2009 15:51 
а сериал понравился?

 Incessant

link 27.07.2009 16:18 
странные вопросы, чесслово.... звучит как:
"Подтвердить просмотр данного сериала (да/нет)" :-))

смотреть - не смотрел
видеть - видел
подтверждаю, что с содержанием вышеозначенного сериала ознакомлен, вопросов по нему не имею....

понравился ли он мне? он не мог мне понравиться, я люблю только чисто комедийные сериалы, желательно, британские/с британским юмором.
особых эмоций не вызвал. сериал как сериал. Married with Children был в чем-то даже смелее :-)

 Баян

link 27.07.2009 22:36 
"повадки" - в точку

 oksiglam

link 28.07.2009 6:49 
всем спасибо большое

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo