Subject: бортовой участок недр O&G. tech. Уважаемые! помогите перевести сабж.термин касается газо/нефтедобычи Спасибо за помощь! |
извиняюсь, на английский конечно |
без контекста - marginal block (если на краю чего-то, краевой) |
Спасибо. термин входит в название документов - Объем и структура ресурсов углеводородного сырья Бортового участка недр, Описание бортового лицензионного участка недр, Бортовой участок Саратовской области |
почему-то решили писать просто subsoil site |
Если бы речь шла о золоте-серебре-меди, то там было бы яснее. Это был бы участок промежуточный между разными содержаниями металла в руде. Как-то так. Но в нефтегазе юзать слово бортовой в этом контексте не канает. Могу предположить только, что это участок, где нефтеносность на грани промышленной (но это ведь опять получается краевой участок). Впрочем - если там решили назвать это дело сабсойл сайт - при чём тут вообще борт? |
вот и мне не понятно про борт. ну раз решили, пусть решили. Спасибо Вам, Михаил! |
На всякий случай, это просто название участка. Имя, так сказать, собственное. Не переводится. Bortovoi License Area и все тут. |
|
link 23.07.2009 12:05 |
flank area of Saratov region |
Васильева Г.Н. 23.07.2009 15:05 flank area of Saratov region Все-таки переводчик существо особенное. На остальных людей похожее только издали. Думал, уже ко всему привык. Ан, нет. Зайдешь в форум МТ и не устаешь изумляться "безумству пытливых". Васильева Г.Н., ну и чего вы, темой не владея, выдумываете? |
Val61, спасибо, так и написали Bortovoi (licence) subsurface site. решили так. Всем, еще раз спасибо. |
О, боги! Что же это за ужжОсс-то такой - subsurface site? Где вы "это" нашли? License area, блин! Напишите где-нибудь раз десять, чтобы запомнить. |
я бы с удовольствием, юристы решили иначе. Видимо, если не доверяешь мнению непрофессионала (моему), который что-то непонятно где (на форуме) нашел, лучше довериться своему инстинкту. Спасибо еще раз. |
Не за что. Шепну вам по секрету, я этот самый Бортовой Л.У. изъездил на автомобиле и частично истоптал ногами вдоль и поперек много-много раз. Удачи. ЗЫ: Решение юристов может влететь в копеечку их клиенту. Если хотите, шепните им об этом. Если они только не идут на опр. девиации сознательно ;) |
ААААААААААААААААААААААА |
Это просто какой-то... позор! (с) СС Имя собственное... И я-то, лошара чилийский на заглавную букву внимания не обратил. Стыдобушка. |
2 gel: "Обучаю Яндексу. Недорого." :) |
вот ведь какие вещи бывает не знаешь, благодарю |
Вдогонку. Борт там при том, что участок действительно расположен вдоль борта Прикаспийской впадины (aka Pericaspian bank margin). Откель и получил свое название. |
ссссцобаки |
|
link 23.07.2009 17:31 |
ЗЫ: Решение юристов может влететь в копеечку их клиенту. Если хотите, шепните им об этом. Если они только не идут на опр. девиации сознательно ;) Валера, если автор вопроса взял "Описание бортового лицензионного участка недр" (и все буквы именно такие) из реального документа, то, значит, там и по-русски пишут так, что может влететь в копеечку :). |
No further comments. Про особенности геологического строения этого района - со всем своим превеликим удовольствием. "...а так - нет" (с) :) |
You need to be logged in to post in the forum |