DictionaryForumContacts

 Authentic

link 21.07.2009 20:13 
Subject: dative function/dative meaning ling.
Пожалуйста, помогите перевести.

dative function/dative meaning

Слово встречается в следующем контексте:
Описание элативной конструкции превосходной степени прилагательных в английском. (элатив - абсолютная превосходная степень - скучнейшая история, в английском употребляется как a most boring story)
However, the general tendency of expressing the superlative dative meaning is by using the analytical form. Incidentally, in the Russian language the tendency of usage is reverse: it is the synthetical form of the Russian superlative that is preferred in rendering the dative function. Cf.: слушали с живейшим интересом; повторялась скучнейшая история; попал в глупейшее положение и т.д.

или

Indeed, the comparative combination featuring the dative comparative degree is constructed in such a way as to place it in the functional position of unrestricted superiority, i.e. in the position specifically characteristic of the superlative. E.g.:
Nothing gives me greater pleasure than to greet you as our guest of honour. There is nothing more refreshing than a good swim.

Как по-русски то? не слышала никогда ни про дательную функцию или дательное значение....((((
Заранее спасибо

 lisulya

link 21.07.2009 20:24 
а про дательный падеж слышали? ))

--in rendering the dative function. -- не сама функция, а ее передача.

слушали с живейшим интересом = "(КОМУ?) им/нам было очень интересно" и т.д.

 Authentic

link 22.07.2009 6:36 
слышала, слышала, спасибо)))

т.е. будет передача дательного падежа что ли?
я же и говорю - не могу сформулировать правильно, что это означает-то я понимаю)))

 Humble

link 22.07.2009 7:08 
*the superlative dative meaning * - первый раз слышу. С дательным падежом как-то трудно увязать; надо копать в сети.

 Balainka

link 22.07.2009 10:09 
Нашла ваш текст в нете. Думаю вот что: там противопоставляются regular, direct superlative и degraded, dative superlative, как два значения/применения превосходной степени. Может дело не в дательном падеже?? МТ дает: на dative одно из значений - грам. предоставляемый по чьему-л. усмотрению.

 lisulya

link 22.07.2009 20:22 
по-русски, возможно, что-то типа "дативная функция"

 lisulya

link 22.07.2009 20:30 
из приведенных в тексте примеров можно заметить, что под "датив" имеется в виду скорее функция "получения", чем "давания"...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo