DictionaryForumContacts

 andrew_egroups

link 21.07.2009 18:42 
Subject: generally accompanying
Контекст:
Reseller shall deliver Product to Customers with Arbor’s then current license agreement generally accompanying the Product.

т.е.
Реселлер будет предоставлять Продукцию Покупателям вместе с текущей версией лицензионного соглашения, сопровождающей Продукцию.

что значит generally ?
обычно сопровождающей? иногда сопровождающей, а иногда нет?
здесь какая то "строгая правовая концепция"?

 Iван

link 21.07.2009 19:02 
Андрей, в русском договоре нежелательно использовать буд. время, поэтому рекомендую писать не "будет предоставлять", а "предоставляет"... и т.д.
Считаю. что ваш ход мыслей правильный, и можно написать что-то типа "... как правило, поставляемой/предоставляемой вместе с Продукцией"

 sledopyt

link 21.07.2009 19:08 
текущей --> действующей

 andrew_egroups

link 21.07.2009 19:17 
ага, усек!
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo