|
link 21.07.2009 18:42 |
Subject: generally accompanying Контекст:Reseller shall deliver Product to Customers with Arbor’s then current license agreement generally accompanying the Product. т.е. что значит generally ? |
Андрей, в русском договоре нежелательно использовать буд. время, поэтому рекомендую писать не "будет предоставлять", а "предоставляет"... и т.д. Считаю. что ваш ход мыслей правильный, и можно написать что-то типа "... как правило, поставляемой/предоставляемой вместе с Продукцией" |
текущей --> действующей |
|
link 21.07.2009 19:17 |
ага, усек! Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |