Subject: trick for scoring cosmet. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: The world's best trick for scoring: lovely skin Заранее спасибо |
scoring = getting laid = picking-up... т.е. найти друга/подругу.... смысл предложения в том, что хорошая кожа - гарант секса)) |
тьфу!... пропадают знаки равенства... читай "scoring" равно "getting laid" равно "picking-up"... |
Спасибо ) По смыслу что-то такое и предпологал, но небыло уверенности ) |
You need to be logged in to post in the forum |