Subject: personal conditioning Пожалуйста, помогите перевести: personal conditioningВыражение встречается в следующем контексте: Расписание курсантов Военно-морской академии: A Midshipman’s Daily Schedule: Это выражение также встречается в разделе о физическом развитии курсантов: Предполагаю, что это самостоятельная физическая подготовка (возможно, зарядка). Поправьте меня, пожалуйста. Заранее большое спасибо. |
|
link 20.07.2009 6:15 |
имхо с утра обычно умываются и пр. так же, как и после физкультуры |
Кажеться дейтсвительно физ. упражнения. |
возможно, индивидуальная физподготовка |
You need to be logged in to post in the forum |