|
link 22.05.2005 17:05 |
Subject: Еще один заголовок из Leasing Agreement: BENEFIT OF AGREEMENT Пожалуйста, помогите перевести заголовок пункта BENEFIT OF AGREEMENT из статьи "Уступка" Договора лизинга воздушного судна:The terms and provisions of this Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto and their respective successors, premitted assignees and permitted transferees. Заранее спасибо |
|
link 22.05.2005 17:09 |
Выгода по договору??? |
Был этот вопрос уже неделю назад - сделайте поиск по форуму, если надо - я в 2003 г. объяснял inure to the benefit. Долго просто повторять. |
|
link 23.05.2005 4:47 |
Сожалею, но не было такого вопроса неделю назад. Inure to the benefit - поищу. Спасибо. |
Должны быть обязательными к исполнению сторонами |
Капитоша, ответ неправильный :-) |
V: Как Вы можете помнить, что Вы объясняли аж 2003 году? Нет, действительно объясняли... "Но, чёрт возьми, КАК?!" (с) д-р Ватсон :-) |
Память фотографическая:-) Просто если синхронист не помнит чего-то "с полпинка", - то считай он этого as good as не знает. |
С Вами надо быть начеку-у-у... "Anything you say..." (с) :-) |
Тебе со мной на на каком вовсе чеку быть не надо. Спать ложись, киска. :-))))))) |
С Вами уснешь, как же... и пробовать не буду даже :-)))) |
You need to be logged in to post in the forum |