DictionaryForumContacts

 telce1

link 13.07.2009 11:21 
Subject: European Union Annual Safety Report pharm.
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, верно сформулировать: European Union Annual Safety Report в контексте: This European Union (EU) Annual Safety Report (ASR) on ... summarizes the safety data recieved by XXX from world-wide interventional clinical trials, between 11 May 2008 and 10 May 2009.
Спасибо!

 carambol

link 13.07.2009 12:51 
А почему так и не перевести: Годовой отчет Европейского Союза по безопасности?
Вот и в презентации Пфайзера так:
http://www.roszdravnadzor.ru/i/upload/files/1148975210.70052-29275.ppt

 Dimpassy

link 13.07.2009 13:31 
Отчитывается не ЕС, а фармкомпания, соответственно, ежегодный отчет о безопасности для (регуляторных органов) стран ЕС.

Или ежегодный отчет о безопасности для подачи в регуляторные органы стран ЕС.

Последний вариант точнее, но длиннее. Поэтому первый мне больше нравится.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo