Subject: финансовая заковырка Доброе утро,Никому не попадалось выражение child order и parent order в текстах финансовой (биржевой) тематики? Parent order, если я правильно поняла, это исходная заявка на торгах, а вот с чайлд как-то не получается пока перевести :) Вроде бы это части исходной заявки, как бы дробные ее части, но наверное, есть термин. |
может... дочерняя и исходная заявка или заявка первого и второго уровня |
Спасибо! |
Это родительская заявка (обобщающая заявка, объединяющая несколько позиций со схожими наименованиями и различающихся по количеству и цене) и дочерняя заявка (те самые дочерние позиции) |
You need to be logged in to post in the forum |