Subject: assignment of the Interest law Подскажите, плиз, как перевести assignment of the InterestВстречается в договоре принятия и передачи права. Контекст: In the event any duty, sales, use or other tax is assessed on the assignment of the Interest, Assignee covenants and agrees to pay an amount equal to the assessed tax, and related penalties and interest, to Assignor within 10 (ten) days of the notice from Assignor, and Assignor shall apply such amount to payment of the tax provided it fully indemnifies Assignor therefore. Не могу разобраться кто кому должен платить. большое спасибо заранее! |
У Вас Interest должны определяться в договоре (раз с заглавной буквы) |
6.25% undivided interest in the Aircraft определение из договора |
|
link 8.07.2009 7:01 |
Уступка доли в самолете |
в праве собственности на воздушное судно) |
You need to be logged in to post in the forum |