Subject: Treaty контекст: Соглашение между двумя странамиLimitation of Benefits проверьте перевод, плиз: - Ограничение преимуществ |
Данный пункт ограничивает круг субъектов, на которых распространяются преимущества, предусмотренные настоящим соглашением, юридическими лицами, зарегистрированных на территории обоих государств (сторон соглашения) |
большое THANK YOU |
А о каком соглашении речь то идёт? Двусторонне о двойном налогообложении?:) |
) |
;) |
да, а что есть где-то перевод? |
Кипр и Россия |
Я так почему-то и подумала) Еще актуально |
А двустороннее соглашение между Кипром и Россией может применяться к юрикам зарегистрированным где-то ещё? Юрик может быть зарегистрирован одновременно в двух странах?:) |
Спасибо, но, получается , это старое соглашение 1998 года?! а мне нужен Протокол 2009 года на эту же тему |
to military Здесь и не говорится о том, что юрик в обоих гос-вах должен быть зарегистрирован, либо в том, либо в другом |
Зарегистрировать можно филиал\представительсьтво в другом государстве Я думаю, там по смыслу должно быть ...на территории одного из государств |
Вот и я о том же:) И что-то мне подсказывает, что статья ограничивает льготы не ими, а для них :) |
Статья ограничивает круг тех, кому льготы предоставляются. Этими юрлицами. |
Юля, обычно все DTT можно найти в интернете. Главное не лениться Перевод неофициальной версии протокола: http://www.taxpravo.ru/legislation/int/article207459812404743355842301117529242 я не помню подписали его или нет |
Если вы не обратили внимание, этот неофициальный перевод абсолютно не соответствует английскому тексту Limitation of Benefits The article aims to limit the benefits of the treaty to entities registered in the two states. |
По-моему нормально переведено. Тем более официальной версии пока нет. Положения пункта 1 применяются исключительно к компаниям, которые не зарегистрированы в Договаривающемся Государстве, однако претендуют на использование преимуществ Соглашения |
Для чего вводится данная статья обсуждается здесь в комментариях: http://professionali.ru/Topic/1232841 |
По-моему, это не перевод, а пересказ по содержанию текста |
Annafrv, ой да, про "для них" глупость сказал.. позор на мои седины..:( |
Да не стоит так) |
You need to be logged in to post in the forum |