DictionaryForumContacts

 miluzinda

link 20.05.2005 10:35 
Subject: eye of the meat
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:Loosen the eye of the meat back a little from the skin.

Заранее спасибо

 nephew

link 20.05.2005 10:43 
1) a triangular piece of beef cut from between the top and bottom of a round (2) the chief muscle of a chop (3) a compact mass of muscular tissue usually embedded in fat in a rib or loin cut of meat. MW

 nephew

link 20.05.2005 10:47 
не то вырезка, не то оковалок

 miluzinda

link 20.05.2005 11:06 
спасибо, но там дальше с этим "глазом" вообще беда: Spread this [watercress] over the end of the meat where the lean eye is, pushing it under the eye. Речь вообще-то идет о шейной части барана, наверное, это мускул какой-то,в бараньей анатомии я - полный ноль.

 nephew

link 20.05.2005 11:12 
значит, "вырезка шейного отруба". вырезка начинается с шеи

 miluzinda

link 20.05.2005 11:20 
ок, спасибо еще раз

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo