DictionaryForumContacts

 maricom

link 1.07.2009 19:59 
Subject: registration pin holes and latch-key holes
Из описания преимуществ одной микроскопической системы для контроля качества:

Variety of illumination choices facilitate accurate measurements of registration pin holes and latch-key holes

Множество вариантов освещения облегчают точные измерения установочных отверстий??? и отверстий для ключей???

Что за ключи такие? Я догадываюсь, что как-то это иначе называется... Да и "установочные отверстия" мне не нравятся...

 lisulya

link 1.07.2009 21:04 
это скорее "замки", а не ключи -- механизм, который используется при транспортировки вафель

 lisulya

link 1.07.2009 21:05 

 lisulya

link 1.07.2009 21:06 
registration pin там тоже есть

 Oo

link 2.07.2009 1:37 
Прошу прощения, wafer в данном случае не имеет отношения к вафлям. Это кассета для полупроводниковых пластин, из которых изготавливают микросхемы.

трудно сказать, что лучше:
...отверстий для (Т-образных) запорных элементов замков
или
...отверстий для Т-образных ключей замков

 lisulya

link 2.07.2009 3:29 
Оо -- я эти "вафли" и имела в виду... вроде так и называют wafers?

 Oo

link 2.07.2009 3:39 
Вы правы, гуглится.
Думаю, профжаргон. Мне раньше не встречалось

 lisulya

link 2.07.2009 3:44 
no problem -- мне тоже пришлось гуглить прежде чем я написала.

в любом случае, похоже, что registraton pin holes and latch-key holes -- маркеры на самой "вафле", для определения положения оной перед загрузкой в wafer carrier...

 maricom

link 2.07.2009 8:26 
Большое спасибо!

 Oo

link 2.07.2009 15:12 
to lisulya
Нет, ну что вы, сами пластины не имеют никаких отверстий. Wafers располагаются в пазах wafer carriers и те пристыковываются к FOUP doors ( front operating unified pods).
Т.е кассеты с пластинами служат для переноса пластин от одного виде оборудования к другому. Для их пристыковки к любому оборудования разработаны стандартные стыковочные элементы, включающие позиционирующие штыри, автоматические замки и т.д.
Слово "вафли" я бы не стал использовать в документации.

 maricom

link 2.07.2009 15:26 
Очень благодарна за разъяснения!

 lisulya

link 2.07.2009 20:02 
Оо -- а как коротко обозвать wafers? "пластины для... и т.д." длинновато будет, если учесть, что это очень употребимый термин.

Насчет того, на самой "вафле" эти "дырки" или нет. Дырок, конечно, там быть не может, поэтому я и сказала "маркеры", то есть специальные отметки, на резисте, например. А такое предположение у меня возникло потому, что во фразе-оригинале говориться об "illumination choices to facilitate accurate measurements of...". Возникает вопрос -- зачем измерять "дырки"? Если только не с целью браковки деталей? Более логично, на мой взгляд, это замер маркеров на "вафле" с целью "поаккуратнее положить". Все это ИМХО, конечно.

 Oo

link 2.07.2009 20:12 
Насколько я помню, речь шла об установке, определяющей точность технологического оборудования для производства кремниевых пластин, а не самих пластин.

Короткого названия предложить не могу. Но старые стереотипы мешают принять кальку с английского.
Существует термин подлиннее:
Кремниевая подложка или просто подложка.
Я бы придерживался его.

 lisulya

link 2.07.2009 20:15 
... речь шла об установке, определяющей точность технологического оборудования для производства кремниевых пластин, а не самих пластин. --

да? это я пропустила...

Подложка -- спасибо, запомню.

 lisulya

link 2.07.2009 20:17 
пффф...

--Из описания преимуществ одной микроскопической системы для контроля качества:--

Семен Семеныч!! )) ну, тогда все ясно -- действительно бракуют детали..

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo