Subject: персональная выставка китайской художницы Чжен Хун an exhibition of Chinese paintress CHZJENG HOUANG???спасибо за раннее |
Нет, это не она, хотя и с музыкой... :-( |
да:) это вообще ДЗЕНвандо какое-то) |
её имя в английской транскрипции будет Zheng Hung |
Спасибо большое!!!!! |
Zheng Hong слова Hung (пиньинь) в китайском языке нет. |
А как же Саммо Хунг? :-) |
Tricky.....Very tricky..... По правилам транскрипции кит имен на русский должно быть так, как указано выше. Как я поняла, Саммо Хунг - это амер актер азиатского происхождения? У них своя система транскрипции кит имен. Значит на рус оно переводилось с английского. |
Ну, он скорее гонконгский, хотя играл и в амер. фильмах. Где живет вот не знаю: может, в Гонконге, может, в США. Я в кит. транслитерации не спец, но Хунг по-английски пишется Sammo Hung (если полностью, то Sammo Hung Kam-Bo). А на русский его имя транслитерировалось, конечно, с английского. |
|
link 1.07.2009 16:38 |
Угу, одно время регулярно ходила мимо китайского ресторана "Hung Won". Долго думала... ;) |
You need to be logged in to post in the forum |