Subject: Certificate to foreign government Добрый день!Подскажите, пожалуйста, правильный перевод сертификата certificate to foreign government Он касается продуктов на экспорт, на законных основаниях реализующихся на территории США. На одном из форумов было предложение перевода как "международный сертификат качества". Не уверена в правильности. Спасибо! |
о! и у меня такой же вопрос... |
Сертификат качества выдаетя Производителем продукции, где подтверждается соответствие производственным стандартам и даются ссылки, например на ISO. Сертификат происхождени? Но этот выдается Торгово-промышленной палатой страны экспортера, в том что товары были произведены в США... Может все таки сойдет МЕЖДУНАРОДНЫЙ сертификат, а качества, или не качества, или происхождения... сложно сказать |
Сертификат на свободную продажу |
"Сертификат на свободную продажу" больше подходит. Надо взять на заметку. |
You need to be logged in to post in the forum |