DictionaryForumContacts

 Little_bird

link 23.06.2009 12:00 
Subject: liberal Democratic bastion in Ohio state politics /binder cinema
A law firm in a liberal Democratic bastion in Ohio state politics sent me a binder with a cover letter that read, “Mr. Baldwin, here’s who we represent, the kinds of cases we handle, our credentials in Ohio state politics. We want you to move to Ohio and run for governor. We will launch your career

подскажите, как правильно написать???
Юридическая фирма в либеральном демократи. оплоте/штабе в гос. политике Огайо прислала мне что??? с сопроводительным письмом, в котором говорилось: Г-н Болдуин, вот кого мы представляем, дела, которые мы ведем, наши мандаты в полит. кругах Огайо. и т.д.

Что то этот абзац никак уже не получается что за binder и как красивее сказать A law firm in a liberal Democratic bastion in Ohio state politics

Заранее спасибо за помощь

 Пан

link 23.06.2009 13:51 
binder - это папка с подшитыми в ней бумагами. В данном случае, можно не выеживаться и сказать "пакет документов"

Юридическая фирма располагающаяся в районе считающимся оплотом либерально-демократической политики штата Огайо...

как-то так

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo