Subject: название справки Подскажите, пожалуйста, как корректно перевести всю эту бюрократию.Заранее спасибо. Справка за подписью Руководителя или главного бухгалтера Участника конкурса с информацией о том, что к Участнику конкурса не применяются и не применялись на протяжении одного года до даты окончания приема заявок на участие в конкурсе какие-либо процедуры банкротства |
Official document signed by the Bidder's Manager or Chief Accountant stating that no bankruptcy proceedings have been applied or are being applied to the Bidder within a year prior to bidding expiration date |
Спасибо большое за оперативность!!! |
|
link 23.06.2009 11:41 |
A letter signed by the Bidder's CEO or Chief Accountant stating that the Bidder is not, and was not [for the duration of/within] one year before the bid closing date, subject to any banruptcy proceedings. |
You need to be logged in to post in the forum |