Subject: Шина?? КОМПЛЕКТ ДЛЯ ИММОБИЛИЗАЦИИ И ЭВАКУАЦИИ ЧЕЛОВЕКА С НАБОРОМ ШИН И ШИНА ДЛЯ ФИКСАЦИИ ПЛЕЧАШина для фиксации плеча включает в себя воздухонепроницаемую гибкую камеру, снабженную патрубком, содержащим запорный вентиль и обратный клапан, теплоизоляционные гранулы, помещенные в воздухонепроницаемую гибкую камеру. Шина выполнена в форме прямоугольника с отверстием для головы и снабжена двумя вырезами в области плечей, а также разрезом вдоль плеча. how would u translate Шина in this case? please help!! |
one of these: cradle; splint; frame; brace |
необычно выразились, не находите....? "снабженную патрубком, содержащим запорный вентиль и обратный клапан, теплоизоляционные гранулы..." "и снабжена двумя вырезами в области плечей, а также разрезом..." я не критикую, интэрэсный русский. |
You need to be logged in to post in the forum |