|
link 23.06.2009 6:18 |
Subject: деловое письмо Фраза: выражать почтение, выражать уважение. Подскажите, пож-та, не является ли pay obeisance устаревшим выражением? и возможно эту фразу использовать в деловой переписке? какие наиболее употребительные клише существуют?Заранее спасибо. |
|
link 23.06.2009 6:29 |
Устаревшее ли это выражение, я не знаю, но встречается оно редко. А вообще, это конкретно восточные штучки "выражаем свое почтение и сообщаем Вам, что бла бла бла" Я обычно перевожу так: Let me take this opportunity to express our respect and inform you that... |
|
link 23.06.2009 6:32 |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |