Subject: PFPE расшифровка мне известна: perfluorinated polyether oilно как грамотно перевести? перфторированное полиэфирное масло? |
Перфторполиэфирное масло |
СПАСИБО!!!!!! |
или просто - перфторполиэфир |
(off) Янка, скажите, а у Вас во Врощеницах из родственников никого нету? |
о, я этим же торгую!!! notico прав. потому что бывает ищо PFPE grease, т.е. консистентная смазка (с наполнителем). Kaprik, пришлите статью плз: профессиональный интерес kirilliq@mail.ru |
2 kirilliq: Я - не он, а она:) |
виноват, исправлюсь :) вообще male сильнее обижаются чем female при применении к ним неправильного гендера, donc по умолчанию применяю мужской |
я не обиделась, а просто уточнила:) |
You need to be logged in to post in the forum |