DictionaryForumContacts

 Anahitas

link 18.06.2009 14:02 
Subject: перепады температур
как лучше (правильнее): temperature drops или temperature differences?

 ALEXN

link 18.06.2009 14:05 
temperature drops (US)

 ArigaB

link 18.06.2009 14:09 
Как технолог поясняю:
temperature drop - изменяется температура потока (например жидкости в одном и том же сосуде)
temperature difference - это разница температур (например в одном сосуде такая температура, а в следующем по цепочке такая)
temperature gradient - разница температур объекта/тела по объему (например, плита с одной стороны холодная, с другой горячая)

Так что - выбирайте, что ближе по контексту.

 Eric Olkha

link 18.06.2009 15:07 
как вариант:
... fluctuation

 ALEXN

link 18.06.2009 15:21 
technically AgiraB is right.
everything depends on a context. in common life (say in the forecast on Weather Channel) they say "temperature drops".
you choose.

 Anahitas

link 18.06.2009 15:26 
thank you. Special thanks to AgiraB and ALEXN!

 Eric Olkha

link 18.06.2009 15:46 
Anahitas,
перепады температур - повышение, понижение, и то и другое, разница температур?
контекст желателен был бы быть... ;o)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo