Subject: стоимость близкая к стоимости... Здравствуйте!Подскажите, как правильно перевести фразу: Заранее благодарю. |
We are ready to transport (to deliver) single vehicles at rates (prices) close to these for larger orders. |
to deliver не стоит употреблять. Могут понять, что речь идет не о перевозке автомобилей, а об их поставке. То есть продаже. |
|
link 18.06.2009 15:15 |
wholesale rates как вариант |
Может быть, We are ready to ship individual motor vehicles... ... large shipment prices. |
You need to be logged in to post in the forum |