Subject: воспитательная беседа Помогите, пожалуйста, перевестиИспользуется в контексте: "Пришлось провести воспитательную беседу" |
|
link 18.05.2005 14:36 |
да так наверно и будет.. educational talk |
|
link 18.05.2005 14:36 |
Awareness talks? |
|
link 18.05.2005 14:38 |
Янко.. мамочки... к нас в школу приезжали врачи и рассказывали про то, как можно заразиться СПИДом и типа - осторожно! не надо! вот.. awareness talk наверное тогда и была у нас ;) |
|
link 18.05.2005 14:43 |
А кстати, что включается в понятие "воспитательная беседа"? Если прописывание ремня вошло, то мо Academic Progress Therapy. |
|
link 18.05.2005 14:45 |
Елена, а вы напишите reprimand - типа выговора.. ну это ж при условии, что человек совершил "антиобщественное деяние" ;) |
Ничего антиобщественного. Всего-лишь пожурила ребенка за плохие оценки. |
За двойки и колы? Тогда, скорее всего, приведённый ранее вариант educational talk |
|
link 18.05.2005 15:19 |
Аристарх (сорри за офф) так что там у тебя с игрой слов получилось? |
2 Янко Посмотрели мы с тем, кто редактирует мои переводы на все варианты (а выписал я абсолютно всё, что было в форуме)и понравились почти все и твой тоже. Но,в конце концов, выбрано было Koran shaped minds. А на основе твоего хотели придумать ещё один Stricken in Koran. |
Normally, if this refers to a child who brought home a bad report card, a parent would say "I had to have a talk with him" without any qualifier. |
|
link 19.05.2005 6:22 |
or "to have a word with smbd" - indicates that the converstation is of a serious nature. |
sometimes give (him) the dressing down may also do the trick |
You need to be logged in to post in the forum |