DictionaryForumContacts

 Елена *

link 18.05.2005 14:32 
Subject: воспитательная беседа
Помогите, пожалуйста, перевести

Используется в контексте: "Пришлось провести воспитательную беседу"

 perevodilka

link 18.05.2005 14:36 
да так наверно и будет.. educational talk

 Янко из Врощениц

link 18.05.2005 14:36 
Awareness talks?

 perevodilka

link 18.05.2005 14:38 
Янко.. мамочки...
к нас в школу приезжали врачи и рассказывали про то, как можно заразиться СПИДом и типа - осторожно! не надо!
вот.. awareness talk наверное тогда и была у нас ;)

 Янко из Врощениц

link 18.05.2005 14:43 
А кстати, что включается в понятие "воспитательная беседа"? Если прописывание ремня вошло, то мо Academic Progress Therapy.

 perevodilka

link 18.05.2005 14:45 
Елена, а вы напишите reprimand - типа выговора.. ну это ж при условии, что человек совершил "антиобщественное деяние" ;)

 Елена *

link 18.05.2005 14:52 
Ничего антиобщественного. Всего-лишь пожурила ребенка за плохие оценки.

 Аристарх

link 18.05.2005 15:15 
За двойки и колы? Тогда, скорее всего, приведённый ранее вариант educational talk

 Янко из Врощениц

link 18.05.2005 15:19 
Аристарх (сорри за офф) так что там у тебя с игрой слов получилось?

 Аристарх

link 18.05.2005 15:27 
2 Янко Посмотрели мы с тем, кто редактирует мои переводы на все варианты (а выписал я абсолютно всё, что было в форуме)и понравились почти все и твой тоже. Но,в конце концов, выбрано было Koran shaped minds. А на основе твоего хотели придумать ещё один Stricken in Koran.

 kath

link 18.05.2005 16:58 
Normally, if this refers to a child who brought home a bad report card, a parent would say "I had to have a talk with him" without any qualifier.

 Truth Seeker

link 19.05.2005 6:22 
or "to have a word with smbd" - indicates that the converstation is of a serious nature.

 V

link 20.05.2005 18:23 
sometimes
give (him) the dressing down
may also do the trick

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL