DictionaryForumContacts

 Светлана_1

link 10.06.2009 12:04 
Subject: hipofix, nail slipper, tuff skin, pre-tape
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Опять же спортивная терминология. Общий смысл понятен, хотелось бы знать, как правильно звучит перевод на русский.

Заранее спасибо

 Inchionette

link 10.06.2009 13:04 
ИМХО
hipofix - фиксатор краски (марка)
nail slippers - тапочки для педикюра
tuff skin - контактный спрей (марка) (наносится на кожу перед надеванием напульсников и др.)
pre-tape - контактный спрей (наносится на кожу перед надеванием athletic tape - ленты, предохраняющей от растяжений)

 Светлана_1

link 10.06.2009 13:30 
Спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo