Subject: Электронный переводчик Assistant AT-2092 или Ectaco на работу добираюсь на электричкесижу в вагоне почти час читаю - перевожу утром даже очень продуктивно но без Лингвы 8,5 ( и конечно Мультитрансика ) уже не комфортно кто нибудь юзает эл-карманный словарь ? вообщем очень хочу Assistant AT-2092 и деньжат прикопил |
Слишком дорого. За эти деньги можно взять нормальный карманный компьютер, который в тыщу раз более функционален. И книжки можно читать, и игрушки погонять... И та же Лингва становится в него... А эктаковские цацки - это если уж совсем деньги девать некуда. Бестолковая вещица. |
|
link 8.01.2004 17:35 |
А я в электричке несколько лет с листа в диктофон бубнил. Производительно, однако :). Но лучше не частить, чтобы потом успевать. |
Пару лет назад раскошелилась на карманный ECTACO model No 586HT Partner с клавиатурой. Поначалу интересно было, особенно слова в собственный словарь заносить. А потом надоело. Пользуюсь от случая к случаю, когда, к примеру, лень из кресла вставать и либо за компьютер садиться, либо бумажный словарь с полки снимать. Как забава в поездках на электричке может и сгодится, если не страдаеете motion sickness. (Попробовала пару раз со словариком в электричке побаловаться - чуть душу не вывернуло. Развлекаюсь тем, что таращусь в окно на пробегающий мимо пейзаж.) |
Купите Palm Tungsten E, или же я согласен поменять на него свой старый ноутбук... |
Я понимаю что почти год прошел но поменять я согласен у меня palm tungste e Все есть кроме карты памяти |
Отзыв об Assistant 2092. Сдал обратно. Не вздумайте приобретать. Производитель конкретно обманывает покупателя. Слов не 20 тыс на язык, как обещано даже в описании, а 4570 на русском языке - считал лично, на остальных языках меньше, фраз в несколько раз меньше обещанных 2000. Синтезатор речи - просто безобразие. Мы понимали фразу на русском!!! лишь после нескольких повторов и то не всегда. Значит иностранец тоже не поймет. Клавиатура только русская и латинская. С немецкого на русский части букв с точками просто нет. Значит перевести нельзя большую часть слов. С китайского, корейского и японского на русский перевести нельзя тоже - нет клавиатуры. Запас слов очень беден. Спросить как добраться, доехать, приехать, проехать, ехать, прийти, пройти, дойти, попасть нельзя всех этих слов нет. Зато есть выражение ехать верхом - ха ха.. Подсветки нет. Пойдет лишь как подарок врагу. |
You need to be logged in to post in the forum |