DictionaryForumContacts

 Anna_iv

link 7.06.2009 20:05 
Subject: efervescent tablets in dedicated locations
Помогите с переводом, пожалуйста. Перевожу сертификат соответствия GMP

efervescent tablets in dedicated locations
М.б.ШИПУЧИЕ ТАБЛЕТКИ ДЛЯ РАСТВОРЕНИЯ В ОПРЕДЕЛЕННЫХ СРЕДАХ

Спасибо!

 AlexTheBest

link 7.06.2009 21:44 
совсем не уверен, но может это таблетки в упаковке (не знаю как называется), где верх прозрачный и выпуклый (сквозь него таблетка видна), а низ - нет.

 lisulya

link 7.06.2009 21:52 
шипучие таблетки -- правильно (шипят если бросить в воду), только вот какие именно?

in dedicated locations -- в установленных местах

 AlexTheBest

link 7.06.2009 22:03 
шипучие-то - да!
но мне кажется, что указывается и на вид их упаковки

так там должно указано быть их название, а по нему можно и посикать

 Сomandor

link 7.06.2009 22:05 
А зачем таблеткам в установленных местах быть!?

 Сomandor

link 7.06.2009 22:09 
предназначенных для каких-либо целей. Это вполне возможно.

 lisulya

link 8.06.2009 0:37 
ну как зачем... например, в составе цеховой "аптечки"... бинты там, пластырь, всяко-разно... Но, как уже не раз говорилось, контекст рулит...

 Anna_iv

link 8.06.2009 5:43 
Может тогда шипучие таблетки в определеных пачках? Контекста практически нет, идет перечисление лекарственных форм, которые производитель имеет право производить.

Спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL