DictionaryForumContacts

 rms

link 8.01.2004 11:08 
Subject: Продолжение строительной тематики....
В перечислении работ - Site Establishment, Enabling Works And Sub-Structure Works как лучше перевести Enabling Works? Активизация работ? Начальные работы? Остальное вроде понятно.
Заранее спасибба.

 VAL

link 8.01.2004 11:39 
Нулевой цикл, "нулёвка"

 rms

link 8.01.2004 11:55 
Спасибо, Val, еще раз, а то что-то Enabling Works не попадалось в качестве нулевого цикла, хотя в Google ссылоки есть.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo