DictionaryForumContacts

 Gessador

link 2.06.2009 14:26 
Subject: cognitive stability
we selected two goals for the course: increase user knowledge to improve cognitive stability and use simplification to reduce perceived complexity.

Речь идет о разработке учебного курса. Пока думаю. на "устойчивое понимание", но, может есть устоявшийся перевод?

 Lonely Knight

link 2.06.2009 14:34 
можно попробовать оттолкнуться от действия, которым собираются "improve cognitive stability" - to increase user knowledge. Вероятно, обладая бОльшим объемом знаний, пользователь будет более четко ориентироваться в предмете (более "твердо стоять на ногах"). ммм...

 Gessador

link 2.06.2009 14:51 
Оно понятно. Но это явно какой-то термин из психологии, и интересно, как он точно переводится.

 Kirsha

link 2.06.2009 14:57 
Но MT есть:
cognitive activity - познавательная\ когнитивная деятельность
Поэтому скорее всего - стабильность познавательной/ когнитивной деятельности

 gel

link 2.06.2009 15:00 
На когнитивную стабильность всего два хита в гугле.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL