DictionaryForumContacts

 curious2008

link 2.06.2009 11:35 
Subject: креативный перевод
Помогите, пож-та, креативно перевести следующий слоган: V is for Victory

и ниже by Secs Fabregas
Это реклама, очевидно, какого-то парфюма, компания Nike. На картинке изображен спортивного телосложения молодой человек, на груди которого вырисовывается буква V. И далее приведен вышеуказанный слоган. Как бы пооригинальней перевести.Может что-то вроде Победа всегда с тобой.....

Спасибо заранее за любые идеи.

 gel

link 2.06.2009 11:37 
А нельзя ему на груди фотошопом буковку на П изменить? )))

 curious2008

link 2.06.2009 11:39 
как-то не прилично получается)))) я тоже об этом думала))

 Халеев

link 2.06.2009 11:39 
Victor - значит, победитель.

 curious2008

link 2.06.2009 11:40 
нЕприлично))))

 Codeater

link 2.06.2009 11:40 
Или буковку V оставить, но написать V - значит Вика. :)

 curious2008

link 2.06.2009 11:40 
но он не Виктор,он футболист Фабрегас))

 gel

link 2.06.2009 11:41 
Паччиму Вика? ВАВАН!

 gel

link 2.06.2009 11:41 
Ваван Фабрегас! Звучит?

 curious2008

link 2.06.2009 11:42 
неа, не звучит))) его имя Secs Fabregas))))) так что без вариантов)))

 Codeater

link 2.06.2009 11:43 
Патаму чта V - Victoria. Ну не писать же ему "Не забуду мать родную", или "ДМБ-2009" :)

 gel

link 2.06.2009 11:44 
Как бутта Ваван пишется Wawan...

 Supa Traslata

link 2.06.2009 11:44 
Позвоните в Nike или оставьте как есть.

 curious2008

link 2.06.2009 11:46 
оставить как есть я не могу, тут надо обыграть слоган...

 Supa Traslata

link 2.06.2009 11:47 
Это где такие заказы дают - обыграть слоган?

 Mumma

link 2.06.2009 11:48 
может быть "V - знак победы"

 Codeater

link 2.06.2009 11:49 
Ну и напишите, как вы вначале предложили - победа всегда с тобой. Вас что наняли креатифф придумывать или перевод сделать? Это же совсем другая работа и совсем другие деньги.

 curious2008

link 2.06.2009 11:49 
спасибо) интересный вариант)

 Codeater

link 2.06.2009 11:51 
А откуда среднестатистическому русскоговорящему знать, что V -знак победы?

 Mumma

link 2.06.2009 11:52 
а здесь вот так пишут
http://www.adme.ru/prints/2009/03/13/27942/

 curious2008

link 2.06.2009 11:53 
остановилась все-таки на варианте Победа всегда с тобой) но очень порадовал вариант про Вику)

 HeneS

link 2.06.2009 11:53 
Вариант Mumma, ИМХО, очень даже подходящий.

А скажите, там действительно "Secs Fabregas" написано? Фабрегаса вообще-то Сеском зовут, а не Сексом ;)

 akhmed

link 2.06.2009 11:54 
Vсех победю!
:0)

 curious2008

link 2.06.2009 11:54 
to mumma
к сожалению, сейчас не могу открыть ссылку( нет инета(

 Dmitry G

link 2.06.2009 11:55 
Правильно: (Fran)Cesc Fabregas. Сеск Фабрегас - один из самых известных современных футболистов. Кросавчег и кумир миллионов. Часто буквы его имени переставляют для созвучия со словом "секс".
Бытует шутка: "Фабрегас в Англии играет лучше, чем Сеск в Испании" (он является капитаном клуба "Арсенал").
Отсюда и пляшите.

 Supa Traslata

link 2.06.2009 11:57 
to HeneS
опечаталась я))))) вот такой подтекст двойной получился) реклама со скрытым смыслом)))))))))
to Dmitry G
значит, я интуитивно почувствовала сравнение)))

 Codeater

link 2.06.2009 11:57 
А я открыл ссылку. Оказывается все переведено уже до нас. Послушайтесь совета от Mummа. :)

 Supa Traslata

link 2.06.2009 11:57 
я это не писал (см. выше)

 gel

link 2.06.2009 11:57 
Аскер - цитата из ссылки Муммы - Nike Sportswear «V — знак победителя»
весьма

 d.

link 2.06.2009 11:58 
Это V.! Это реклама "Скорой помощи".

 Supa Traslata

link 2.06.2009 11:58 
я таких глюков больше ни на одном сайте не видел

 curious2008

link 2.06.2009 12:01 
спасибо всем за отзывы) и отдельное спасибо Mumma)
to Supa Traslata
это писала я) но как мои слова оказались под вашим ником)) ?

 GinAngel

link 2.06.2009 12:03 
Dmitry G, авторитетно! Василий Уткин вами наверняка гордится! :)

 Shumov

link 2.06.2009 12:05 
офф... d.)) "V. — это почти не больно!"

 Mumma

link 2.06.2009 12:09 
Всем удачи и побед!

 Shumov

link 2.06.2009 12:11 
ну, спасибо, что не

 gel

link 2.06.2009 12:11 
А Мумма-то - засланный казачок. )))

 gel

link 2.06.2009 12:12 
Шум, надо было фотошопом указательный палец тово... стереть. ыыы

 Shumov

link 2.06.2009 12:13 
другой коленкор выйдет)))

 Dmitry G

link 2.06.2009 12:13 
Да их там целая банда!!!... :)))
смотри сюда: http://www.fubiz.net/2009/03/12/nike-victory/


 Shumov

link 2.06.2009 12:15 

 gel

link 2.06.2009 12:16 
OMG...

 Mumma

link 2.06.2009 12:17 
А Мумма-то - засланный казачок. )))
хм, это в каком смысле?

 gel

link 2.06.2009 12:20 
Хм, это в смысле шутки в плане работы на найк и продвижения брэнда вовсюда.

 Mumma

link 2.06.2009 12:21 
"в плане работы на найк и продвижения брэнда" - чур меня, чур меня :)

 gel

link 2.06.2009 12:23 
)))
Пачиму?

 HeneS

link 2.06.2009 12:26 
***опечаталась я))))) ***

Дедушка Фрейд рулит! Ох, рулит, старый проказник! ))

 VIadimir

link 2.06.2009 12:34 
Valium ему!

 Doodie

link 3.06.2009 3:26 
Supa Translata, это вам за то, что тогда вы от моего имени один ответ написали ))

 Oo

link 3.06.2009 4:28 
Если честно по контексту, то V -это вонеглушитель

 Doodie

link 3.06.2009 4:57 
Если честно, то среднестатистический русскоговорящий знает что V - это виктори.

 trofim

link 3.06.2009 5:30 
что на груди у мужиков по пиктурам, то не V, а галочка...)))

 Doodie

link 3.06.2009 5:32 
а на самом деле это реклама нашего бывшего Пятёрки )

 Codeater

link 3.06.2009 6:02 
8:30) Точно! Я же сразу сказал, что нужно обратиться к истокам советского татуажа. Это у нас будет чайка, а под не написать Северный флот. :)

 trofim

link 3.06.2009 6:19 
Да!!
Северный флот... Не подведет.
))

 curious2008

link 3.06.2009 6:21 
какая богатая фантазия!:)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo