DictionaryForumContacts

 ninaron

link 1.06.2009 13:56 
Subject: Need Your Help
Пожалуйста, помогите перевести. Очень надо. Хоть что-нибудь. Речь идет о работе с ROV.

The ROV specialist will have to handle the tether to be sure it does not go in the props. Then, we need a small bnoat fitted to recover the small ROV.
We will have the vessel at anchor just off the deep area.
Finally, we would have close to total sunlight all through the day and night to continue the work.
Transfer should be done at shift change.
Заранее спасибо

 Codeater

link 1.06.2009 14:07 
Оператор подводного дистанционно-управляемого аппарата (телеуправляемого аппарата или робота, как вам больше нравится) должен будет следить за тем, чтобы кабель не попал в винты. Нам также понадобится небольшая шлюпка (лодка, катер) оборудованная для подъема небольшого аппарата. Судно будет стоять на якоре вблизи глубоководного района. Предложение с Finally мне не совсем понятно. Передачу следует производить во время смены вахты. Где то так.

 Codeater

link 1.06.2009 14:09 
Хотя с оператором я может быть поспешил. Оператор сидит за пультом и управляет роботом, а этот специалист, возможно, просто следит за кабелем.

 ninaron

link 1.06.2009 14:53 
Огромное спасибо. чтобы работать с ROV, судно должно быть с DP. не подскажете, что за аббревиатура?

 Doubtful.Guest

link 1.06.2009 15:10 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo