Subject: Нужна помощь...буду очень благодарна Подскажите,пожалуйста,что может означать Interface в данных словосочетаниях?Interface for pumping water ? 18( inner diameter) 8 Overflow pipe interface 3/4 ? 9 Drainpipe interface 1/2 ? 10 Compressor model 6J-22.2 11 Compressor power consumption 12 kw 12 Cooling |
Возможно, - это переходник? |
Сдаётся мне что это...поверхность/уровень Есть ёмкость, закачивается вода в неё. Interface for pumping water-уровень закачиваемой воды (18, не знаю единиц измерения) (по внутреннему диаметру) В верху стоит труба перелива-3/4 от верхней кромки ёмкости. Внизу слив (drain)-эта труба выступает выше дна ёмкости на1/2 (или врезана в ёмкость на расстоянии 1/2 от дна), не важна суть. Как говорят у нас на хуторе: feci quod potui faciant meliora potentes. |
|
link 31.05.2009 7:45 |
Tumanov +1. Переходник (скорее всего, с одной стороны - гибкий шланг, а с другой - труба). |
Вообще очень похоже на разъем/штуцер/фиттинг с указанием размера в дюймах. Но представлять о чем вообще речь (контекст) тоже было бы не лишним. |
You need to be logged in to post in the forum |