Subject: Peak Free Technology Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: This product belongs to the Peak- Free Technology range of compounds for use on carbonated soft drinks. Речь идет о сырье для производства лайнера, который вставляется в пластиковый колпачок. Заранее спасибо |
Хоть какие нибудь варианты? |
лайнер вставляется в пластиковый колпачок? что-то не сходится... есть подозрение, что должно быть leak-free technology |
eu_br, лайнер действительно вставляется, по крайней мере у нас на заводе! тут именно Peak-free, спасибо за вариант! |
тогда это что-то совсем узкоспециальное, не буду лезть... удачи! |
You need to be logged in to post in the forum |