Subject: Справиться в два счета ( Одолеть без особого труда) Как выразить это по-английски? Например: Я справлюсь в два счета с этим экзаменом.
|
I'm gonna ace this exam |
Вариант: I'll crack this exam (easily). |
It's dead easy. |
|
link 27.05.2009 12:59 |
I'll do it hands down. |
|
link 27.05.2009 13:27 |
i'll make short work of this exam |
breath/sail/walts through |
|
link 27.05.2009 13:41 |
This exam is a piece of cake. Passing this exam is a cinch. |
I'll pass this exam without breaking a sweat |
Ну вот, теперь дело за малым - пойти и все-таки сдать этот экзамен. :) |
Codeater, Давно хотел Вас спросить, Вы всё-таки "трескокушатель", "трескопоглощатель", или "трескопожиратель"??? Спасиб. |
Всего навсего трескоед. Это традиционное прозвище архангелогородцев. :) |
The exam will be a cakewalk for me. |
Codeater, О! Очередная тайна Вселенной раскрыта!!! :) Спасибо! |
А я-то думал дешифратор... |
Спасибо вам. |
You need to be logged in to post in the forum |