DictionaryForumContacts

 The Blonde Beauty

link 26.05.2009 13:43 
Subject: KaMeWa Mermaid pod propulsion
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: The ship was equipped with KaMe Wa Mermaid pod propulsion.
Это чем же было оборудовано это судно???..

Заранее спасибо

 DuFF

link 26.05.2009 13:56 
ИМХО, так и оставить. Вот что про Mermaid pod пишет "Популярная механика":
Queen Mary 2 стала шестым судном в мире, на котором применяется новый движитель MerMaid (совместная разработка ALSTOM и Rolls-Royce), представляющий собой подводную обтекаемую гондолу с 20-мегаваттным электродвигателем, вращающим тянущий гребной винт. Четыре такие гондолы установлены в корме, причем две неподвижно, а две способны вращаться на 3600, заменяя тем самым обычные рули

http://www.popmech.ru/article/4347-morskaya-koroleva/

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo