|
link 21.05.2009 8:58 |
Subject: межнавигационный nautic. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: изменение места хранения/отстоя судна в межнавигационный период. Заранее спасибо |
между навигациями |
ИМХО, Change of winter lay-up berth. Отстой судна в межнавигационный период и будет winter lay-up. Если судно хранится на берегу, что тоже может быть в случае с маломерным и даже "не очень маломерным" судном, то можно просто написать winter lay-up location. А вообще я бы оставил winter lay-up berth. |
You need to be logged in to post in the forum |