Subject: fortune cookie Доброго денька всем коллегам!Помгите перевести фразу "to make circles with mints" Фраза встретилась внутри Fortune cookie. Полностью она звучит так: Now is the time to make circles with mints, do not hesitate any longer. Думаю, смысл понимаю. Наверное, намекают на плохой запах изо рта ;) |
а откуда печенье узнало состояние вашего рта? |
Намекают, что после еды не плохо бы освежить ротовую полость :) |
http://weirdfortunecookies.com/2006/02/03/mint-circles/ "Through some babblefishing and a rudimentary understanding of Chinese characters, I “think” that “circles of mints” refers to coins (circles) and mints (a place where they make coins) is all a very poorly translated reference to “making money”" |
...и там ниже еще другие версии... |
oh now i see. Thanks so much Дакота! |
You need to be logged in to post in the forum |