DictionaryForumContacts

 Abracadabra

link 18.05.2009 11:48 
Subject: с гнезда на гнездо
Посмотрите нормально ли получается предложение на английском? Совсем простое предложение. Но я чего-то к нему прицепилась.
Речь идет о вихретоковом контроле резьбовой поверхности шпилечных гнезд реактора. По сути он осуществляется двумя операторами. Один устанавливает манипулятор, другой управляет процессом контроля.

Контекст: "С ГНЕЗДА на ГНЕЗДО манипулятор устанавливается вручную одним человеком. Его вес 17 килограмм и грузоподъемных механизмов не требуется. Управление процессом контроля осуществляется оператором на компьютере. "

An operator installs (and moves?) a manipulator manually from one stud socket to another one.
или просто
A manipulator is installed manually on a stud socket by one operator....... ?

Это самое первое предложение и хотелось чтобы оно было вполне.

ЗС

 tumanov

link 18.05.2009 12:00 
имхо
The operator checks sockets one by one manually mounting??? the device??

 Abracadabra

link 18.05.2009 12:38 
Спасибо за идею.

 sledopyt

link 18.05.2009 13:08 
consider:
It takes one person to (manually) mount a manipulator onto each stud socket.

 Abracadabra

link 18.05.2009 13:22 
Спасибо.)

Ну или

(Only) One person/operator is required to (manually) mount a manipulator onto each stud socket.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo