DictionaryForumContacts

 Freelancer_by

link 16.05.2009 10:13 
Subject: ОФФ: Подскажите, пожалуйста, как правильно перенести ТМ в Традосе на другой компьютер.
На диске С там кроме названия ТМ, созданной мной ранее, существует еще несколько файлов с расширениями iix, mdf, mtf, mwf и затем уже файл синего цвета с расширением tmw. Если просто скопировать, не уверен, что будет работать.

Заранее благодарю

 AlexTheBest

link 16.05.2009 10:19 
будет

если не уверены, скопируйте на флешку все эти файлы, потом попробуйте на др. ПК

 paloma

link 16.05.2009 10:32 
Обязательно копируйте все файлы - 5 штук - или используйте в Translator's Workbench функцию File - Import/Export, чтобы создать 6-й файл с расширением txt. Эта функция также позволяет объединять памяти.

 AlexTheBest

link 16.05.2009 10:41 
если создать файл с расширением txt, то остальные пять не нужны, но потом нужно соpдать новый файл в Т. и импортировать туда .txt

 Freelancer_by

link 16.05.2009 10:42 
да, я раньше импортировал присланный мне файл с расширением txt, мне тогда выслали подробные инструкции, как это правильно сделать, но, к сожалению, они не сохранились, а с экспортом вообще никогда не работал, если не сложно, не подскажите, какие шаги нужно выполнить?

 paloma

link 16.05.2009 10:45 
Ну, вот такие и нужно, открыть память, которую Вы хотите импортировать, нажать File - Import - OK, задать название памяти, записать на флэшку, потом на другой компьютере новую память создать или имеющуюся открыть, нажать File - Export, задать имя файла txt, в который Вы предыдущую память закачали. Все элементарно!!!

 Freelancer_by

link 16.05.2009 10:45 
*не подскажете...

 AlexTheBest

link 16.05.2009 10:52 
только экспорт сначала, а импорт - потом

 tumanov

link 16.05.2009 10:54 
Еще элементарнее, посмотреть файл-инструкцию.
Хотя, если он на английском языке ....

 AlexTheBest

link 16.05.2009 11:20 
tumanov, Вы на что намекаете?))))))))

 tumanov

link 16.05.2009 11:25 
Ну, на то, что переводчик заводит себе традос, чтобы в нем работать....
над переводами текстов с английского, надо понимать (форум, чай, не испанский)

:0)))

 AlexTheBest

link 16.05.2009 11:33 
в оправдание аскера две версии:
меню Help находится слишком далеко от меню File (я, например, считаю это общей ошибкой разработчиков, так как многие тот пункт не замечают))

у аскера слетел традос

 AlexTheBest

link 16.05.2009 11:35 
хотя, сорри, "синего цвета" не было бы, если бы традос слетел

 tumanov

link 16.05.2009 11:57 
Иногда вот тут можно найти подходящую инфу.

 Freelancer_by

link 16.05.2009 13:49 
просто времени критически не хватает на изучение инструкции, там много информации, а иногда нужно просто выполнить несколько шагов, как только будет время, займусь освоением, я помню когда импортировал файл, то мне присылали подробную инструкцию, нужно было вводить какие-то параметры, стандартный импорт/экспорт проще, я в этом уже убедится, спасибо за ликбез

 tumanov

link 16.05.2009 14:43 
Я про такое где-то в фольклоре слышал..

:0)
Типа, чё думать, трясти надо.

Метод народного тыка, вещь неплохая, но иногда может подвести.
Например, когда Мультитран не открывается... долго...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL