DictionaryForumContacts

 Pipina

link 15.05.2009 8:51 
Subject: 20 годы 19 века arts.
Добрый день!
Подскажите пожалуйста, как правильно перевести фразу "Городская усадьба 20 годов 19 века"?
Мой вариант - “City manor of twenties years of 19th century", но что-то я сильно сомневаюсь в правильности.

С ув.

 d.

link 15.05.2009 8:54 
the 1820s

 Pipina

link 15.05.2009 9:00 
Не уверена. В Вашем варианте получается, что данной усадьбе присвоена конкретная дата, хотя в русском исходнике она не дана точно.

 d.

link 15.05.2009 9:03 
давайте ещё раз. вам что надо? 20-е годы 19 века. это с 1820 по 1829. это описывается на английском как 1820s. это не отдельный год, это decade - 10 лет

 Pipina

link 15.05.2009 9:07 
Да, извините. В вашем ответе "s" пропустила.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL